EN DIRECTE Obrir el reproductor en directe

Joan-Lluís Lluís ens parla de la seva traducció del manuscrit Guerra, de Céline

Per Radioilla
Comentaris: 0
Visites 6
Per Radioilla
Comentaris: 0
Visites 6

Louis Ferdinand ‘Céline’ és un dels autors claus de la literatura del segle XX. Amb obres com Viatge al fons de la nit o Mort a Crèdit, es va consagrar com un escriptor que va revolucionar el llenguatge escrit. Llibres que marcarien un abans i un després i que influenciarien a multituds d’autors que van venir més tard. El seu antisemitisme militant en un temps d’holocaust i la seva com a mínim contemporització del nazisme, el van condemnar a l’ostracisme en vida, i al menyspreu durant generacions venidores.

No obstant això, els amants de la seva literatura, ara estem d’enhorabona perquè finalment s’ha publicat, recentment, una obra inèdita d’ell, titulada ‘Guerra’, ens la porta Proa, amb una traducció impecable de l’escriptor Joan-Lluís Lluís, escriptor a qui ja hem tingut al De far a far abans, en la darrera ocasió per parlar del seu llibre Junil a les terres dels bàrbars, èxit de crítica i vendes.

Podeu escoltar l’entrevista sencera aquí:

Deixa el teu comentari

Heu d'iniciar la sessió per escriure un comentari.

Articles relacionats

Articles relacionats

Registra't a Ràdio Illa

Crea un compte per poder comentar les publicacions i participar en els debats.

Ja tens usuari? Inicia sessió!

Inicia sessió a Ràdio Illa

No tens usuari? Registra't!

Inicia sessió a Ràdio Illa

No tens usuari? Registra't!