Un ballador fa una camallada durant una celebració popular. Arxiu La cama, el camallot i la camallada, a Sobreviure al Català
El filòleg del Servei d’Assessorament Lingüístic (SAL) del Consell, reflexiona sobre l’origen incert de la paraula ‘cama’ i els termes i expressions que se’n deriven en una nova edició de Sobreviure al Català. ‘Fugir cames ajudeu-me’, ‘tallar les cames a algú’ o el camallot, el famós embutit pitiús, són els protagonistes de l’espai d’avui.
Deixa una resposta
Heu d'iniciar la sessió per escriure un comentari.









