La normativa presentada pel Consell de Formentera en el Butlletí Oficial de les Illes Balears en la seva versió en castellà ha estat retirada per la quantitat d’errors sintàctics, faltes d’ortografia i errors en la seva traducció, que comporten a confusió.
Segons els populars, el Consell, en el seu afany de presentar una normativa a correcuita de cara a les eleccions, després de dos anys de moratòria, ha fet una mala traducció al castellà que representa a la pràctica un nou retard en la possibilitat de comercialitzar turísticament habitatges. En aquest sentit, la formació de José Manuel Alcaraz assenyala que actualment hi ha a Formentera unes 5.000 places turístiques que estan pendents de legalitzar. Així els populars consideren una falta de respecte a molts ciutadans de l’illa que veuran passar la temporada sense poder llogar els seus habitatges, repercutint en la seva economia i fent perillar, de la mateixa manera, la de la Formentera.
A més, el PP indica que aquesta normativa en qüestió es va presentar la tarda abans al Ple en què s’havia de debatre perquè no hi hagués temps d’estudiar-la per part de l’oposició.
El partit opositor també ha criticat a l’actual candidata de GxF a les eleccions locals de maig, l’actual consellera de Turisme, Alejandra Ferrer, qui segons el PP “no ha estat capaç d’elaborar un reglament turístic per a l’illa, de manera que els ciutadans han patit el no poder llogar els seus habitatges”. Els ‘populars’, que també han criticat la gestió de Ferrer a l’àrea d’Urbanisme es pregunten com podrà dirigir un Consell Insular una persona que dels dos departaments que dirigeix no funciona cap.




